Night work
In the case of night work, the daily working time for an individual employee may not exceed eight hours; it must, including breaks, be within a period of nine hours. If the employee is employed on no more than three out of seven consecutive nights, the daily working time may be ten hours, subject to the conditions to be laid down by decree; it must, however, be within a period of twelve hours, including breaks.
A) Entitlement
Employees with 25 or more night shifts per year are entitled to a medical examination and consultation. This entitlement may be claimed every two years, and annually for those 45 years of age and older.
B) Compulsory
Adults who are to perform night work involving special stresses and hazards may only perform night work if it is established on the basis of a medical examination and consultation that they are suitable for the planned assignment.
Leaflets, volumes and brochures
-
Merkblatt 005: Nachtarbeit
brick.linklist.external_link.screenreader
-
Broschüre: Pausen und Ernährung - Ratschläge für Arbeitnehmende
brick.linklist.external_link.screenreader
-
Merkblatt 006: Medizinischen Vorsorge für Nacht- und Schichtarbeit
brick.linklist.external_link.screenreader
-
Vorlage 001: Ärztliche Eignungsuntersuchung und Beratung für Nacht- und Schichtarbeit
brick.linklist.external_link.screenreader
-
Vorlage 002: Befreiung von der ärztlichen Schweigepflicht
brick.linklist.external_link.screenreader
Online counter
Nacht- Sonn- und Feiertagsarbeit bzw. ununterbrochenem Betrieb, BewilligungLaws
-
Arbeitsgesetz - Gesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel
brick.linklist.external_link.screenreader
-
Arbeitsgesetz (ArGV I), Verordnung I
brick.linklist.external_link.screenreader
-
Arbeitsgesetz (ArGV II), Verordnung II (Sonderbestimmungen für best. Gruppen von Betrieben oder Arbeitnehmern)
brick.linklist.external_link.screenreader